简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو في الصينية

يبدو
"الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 负责科索沃问题的秘书长特别代表
أمثلة
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد فريد ظريف، الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    在同次会议上,安理会又决定根据安理会暂行议事规则第39条,向秘书长科索沃问题特别代表兼联合国科索沃临时行政当局特派团团长法理德·扎里夫先生发出邀请。
  • وقدم الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو المعين حديثا ورئيس البعثة، فريد ظريف، للمجلس إحاطة عن الوضع الراهن في كوسوفو وعن أنشطة كل من بعثة الأمم المتحدة وبعثة سيادة القانون التابعة للاتحاد الأوروبي.
    最近任命的负责科索沃问题秘书长特别代表兼科索沃特派团团长法里德·扎里夫向安理会通报了科索沃目前的局势以及科索沃特派团和欧洲联盟驻科索沃法治特派团的活动。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد فريد ظريف، الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للمشاركة في الجلسة عن طريق الفيديو.
    在同次会议上,安理会又决定根据安理会暂行议事规则第39条,向秘书长科索沃问题特别代表兼联合国科索沃临时行政当局特派团团长法理德·扎里夫先生发出邀请,通过远程视频参加会议。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد لامبرتو زانيير، الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    在同次会议上,安理会又按照上次协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向秘书长科索沃问题特别代表兼联合国科索沃临时行政当局特派团团长兰贝托·赞尼尔先生发出邀请。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يواخيم روكر، الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    在同次会议上,安理会又按照上次协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向秘书长科索沃问题特别代表兼联合国科索沃临时行政当局特派团团长约阿希姆·吕克尔先生发出邀请。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد لامبرتو زانيير، الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    在同次会议上,安理会又按照此前协商所达成的谅解,决定根据安理会暂行议事规则第39条,向秘书长科索沃问题特别代表兼联合国科索沃临时行政当局特派团团长兰贝托·赞尼尔先生发出邀请。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد لامبرتو زانيير، الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    在同次会议上,安理会还按照此前协商所达成的谅解,决定根据安理会暂行议事规则第39条,向秘书长科索沃问题特别代表兼联合国科索沃临时行政当局特派团团长兰贝托·赞尼尔先生发出邀请。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد فريد ظريف، الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    在同次会议上,安理会又按照此前协商所达成的谅解,决定根据安理会暂行议事规则第39条,向秘书长科索沃问题特别代表兼联合国科索沃临时行政当局特派团团长法里德·扎里夫先生发出邀请。
  • " ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، وفقا لما تقرر في الجلسة 5821، دعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد يواخيم روكر، الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    " 按照第5821次会议的决定,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向秘书长科索沃问题特别代表兼联合国科索沃临时行政当局特派团团长约阿希姆·吕克尔先生发出邀请。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2